Forum Traduction

Envie de parler Traduction ou de poser une question sur Traduction ? Envoyez un message sur le forum Traduction ci-dessous !

Titre de votre message :

Texte de votre message :

Votre Nom :  Votre Email :

Actualités Traduction

  • Traduction : Quarante nouveaux poèmes chinois sur le site Vent du Soir !
    Vent du Soir est un site qui propose une anthologie bilingue de la poésie chinoise classique, destinée aussi bien aux amateurs de poésie qu'aux personnes curieuses de la civilisation, de l'histoire ou de la littérature de l'Asie. Il peut aussi constituer une ressources très utile pour des étudiants en sinologie, voire pour des sinologues conf
  • Traduction : Des contes et légendes en Vosgien !
    Après être devenu le premier média de référence en partie bilingue de Lorraine par rapport à son audience et à sa notoriété avec la publication de plusieurs articles en Lothringer Platt rhénan et de différents sujets consacrés au Parler Lorrain roman, le Groupe BLE Lorraine a décidé d’aller plus loin dans la préservation et la tran
  • Traduction : La traduction en ligne et après ?
    Ce qui rend les dictionnaires en ligne si facile à utiliser, c'est que vous n'avez pas à tourner de grandes pages afin de trouver une traduction de mot, comme nous le faisions dans le temps avec les dictionnaires comme celui de Richelieu. Tout ce que vous avez à faire à présent est de taper un mot sur un des sites proposés par un des multiple
  • Traduction : LE MONDE DE LA TRADUCTION JOUE ENFIN LA CARTE DE LA QUALITÉ
    International Traduction Conseil (www.itcfrance.com ) figure parmi les rares sociétés de traduction françaises à avoir été certifiées par Bureau Veritas. En France, toute personne peut créer une société de traduction et offrir ses services aux entreprises présentant le besoin de faire traduire leurs manuels, logiciels, supports mark
  • Traduction : Différences entre outils de traduction par mémoire et outils de traduction mécanique
    Avec l'internationalisation des échanges, de plus en plus de communications doivent être traduites pour faciliter les échanges entre particuliers ou sociétés. Ceci explique le nombre croissant de traducteurs sur le web et dans la vie réelle. Mais cela explique aussi la création de nombreux outils de traductions en ligne permettant aux
  • Traduction : Pour une communication sans frontières…
    Dans un monde où communiquer est essentiel, diffuser ses supports lorsque l’on est une entreprise est primordial. Aussi, une agence de traduction spécialisée dans la retranscription en plusieurs langues de vos divers outils de communication est la solution idéale si vous avez pour ambition d’étendre votre influence ainsi que vos contac
  • Traduction : Présentation
    Je m'appelle Nicolas BAHEU, je travaille en tant qu'interface L.S.F (Langue des Signes Française) et je me déplace un peu partout en France. Il s'agit, dans mon travail, de faire de la traduction oral-> L.S.F/L.S.F-< oral. J'interviens dans les salons/forum organisés par des associations ou des entreprises afin de rendre accessibles
  • Traduction : Paroledemains ouvre l'agence de relations presse Interface L.S.F
    Ouverture de Interface L.S.F Paroledemains annonce l'ouverture de l'agence de relations presse Interface L.S.F. Paroledemains commente cette ouverture : Cette ouverture d'agence de relations presse sur Internet est une opportunité tout particulièrement appréciée. En effet, avec Interface L.S.F nous disposons d'un outil indépendant et grat
  • Traduction : Conseils en Interprétation Simultanée
    Le présent article traite, en profondeur, la notion d’interprétation simultanée telle que pratiquée dans le monde des affaires et ce, par opposition aux marchés gouvernementaux qui ne seront pas traités dans la présente section. Par la même occasion, cet article a pour autre but de démystifier notre jargon de spécialistes. Définition
  • Traduction : Vesna Consulting Vous aide pour vos visas et légalisations
    Vesna Consulting est une société de prestation de services spécialisée dans le domaine du voyage et divers formalités à l’international (visas, formalités à l’export,légalisation de documents, traduction et aide aux voyageurs). Ses solutions innovantes reposent sur la rapidité de traitement de nos dossiers avec une équipe spécial
  • Traduction : Traduction et correction françaisespagnol
    Isabel del Arco LebrasseurCorrectrice et traductrice français-espagnolhttp://www.correction-traduction-ideal.comSIRET : 751 958 323 00014 CORRECTION-TRADUCTION-IDEAL.com, un service de TRADUCTION français<>espagnol et de CORRECTION de contenus rédactionnelsSa mission : TRADUIRE vos documents techniques, administratifs, commerciaux, public
  • Traduction : Nouvel interface du site de Nina Traductions
    Le site http://traducteurrusse.fr a fait peau neuve! Plus agréable, moins rustique, il se présente sous une forme plus conviviales. Vous retrouverez les rubriques concernant les traductions russes et l’interprétation russe, et bien sûr, vous pouvez toujours régler vos traductions russe français par CB ! A bientôt sur le nouveau "trad
  • Traduction : Traduction russe français
    Traducteur  russe français, établie en france depuis de nombreuses années, je vous propose des traductions russe  français ou des traductions franco - russe de qualité aux meilleurs tarifs
  • Traduction : Konami fait appel aux services de MO Group International afin de prendre en charge une partie de son
    Bruxelles, novembre 2012 – Véritable poids lourd de l'industrie du jeu, Konami a choisi MO Group International, agence internationale spécialisée en marketing en ligne et localisation, afin de prendre en charge une partie de son Community Management. Développeur et éditeur leader sur le marché, Konami est une entreprise de premier or
  • Traduction : MyTranslation.com : le monde change, la traduction aussi.
    A l’heure où l'ouverture sur le monde constitue de plus en plus un enjeu majeur pour toute société, les besoins de traduction continuent d’affluer, d’où un potentiel de développement exceptionnel sur le marché de la traduction. MyTranslation.com, jeune startup lancée en mars 2011, a su tirer parti a su tirer parti d'un avantage con
  • Traduction : L'agence de traduction littéraire Yoshino Trad étend ses services
    Yoshino Trad, une agence de traduction franco-japonaise, est fière d'annoncer qu'elle étend ses services de traduction littéraire à plus d'une dizaine de nouvelles langues européennes et asiatiques. Cette annonce intervient après que l'entreprise ait décroché plusieurs contrats importants concernant la traduction de livres, notamment à
  • Traduction : Baisse de tarifs : merci !!!
    Merci à tous ceux qui ont fait confiance à Traduction et Interprétariat Services, services de traduction, de rédaction et d'adaptation en ligne. /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tableau Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-
  • Traduction : La traduction audiovisuelle, l'exigence de qualité dans un secteur en pleine expansion
    L'image s'étend, mais on n'a jamais autant lu. Partout des textes défilent sur les écrans. Tous les écrans, cinéma, télévision, jeux vidéos, dépêches, affichages municipaux, téléphones portables... La traduction audiovisuelle s'impose comme une évidence dans la mondialisation. Imagination et bonnes plumes La traduction audio-v
  • Traduction : Linguaveritas - Vos ressources multilingues
    Lingua Veritas Communication et marketing multilingues Passer un message à une cible bien précise, exige culture et savoir faire. Développer une communication adaptée à l'ensemble européen est un atout sur un marché concurrentiel. Vos clients ont des projets internationaux, votre offre linguistique est incomplète pour répondre à leur
  • Traduction : Devinette lucrative...
    ...Ou comment toucher 2 milliards de prospects en plus  avec votre site web? Savez vous que dans le monde 2 milliards de personnes parlent anglais ? 375 millions de personnes parlent l'anglais comment langue première. 375 autres millions utilisent l'anglais comme langue seconde. Environ 750 millions de perso
  • Traduction : Avantages et inconvénients d'un traducteur espagnol
    J'utilise un bon traducteur pour mes études et ce, dans plusieurs langues mais j'ai mis du temps à trouver le traducteur espagnol idéal. Selon moi, un traducteur pour le français vers l'espagnol ou vice et versa, doit être bon en grammaire. C'est vrai que parfois il y a des fautes mais j'avoue que ce n'est pas ce qui me préoccupe le p
  • Traduction : Li Qingzhao – les cinquante-huit odes
    À portée de votre souris  : Li Qingzhao – les cinquante-huit odes : une nouvelle traduction de la partie maîtresse de la production littéraire de la plus grande poétesse chinoise Li Qingzhao vécut en Chine au XIème siècle sous la dynastie des Song. Cette femme remarquable, qui se dispute en valeur avec les meilleurs poètes chinois, e
  • Traduction : Traduction pour les agences de voyage
    Afin d'atteindre le succès au niveau international, il est primordial que les agences de voyage accordent la priorité à un service de traduction de haut niveau pour agence de voyage, afin d'être certain de rester concurrentielles sur le marché international du voyage, en pleine croissance. Lors de déplacements à l'étranger, les voyageurs
  • Traduction : Services de traduction anglais/français
    Traduction anglais-français La combinaison de traduction anglais-français, parmi la plus importante dans l’économie, la diplomatie, la culture ou encore la science, représente une importante part du marché global de la traduction. BeTranslated a compris ce besoin et nos clients nous demandent en effet très souvent des traductions de
  • Traduction : Lena29 ouvre l'agence de relations presse Cours de russe à distance, interprète, traductio
    Ouverture de Cours de russe à distance, interprète, traduction Lena29 annonce l'ouverture de l'agence de relations presse Cours de russe à distance, interprète, traduction. Lena29 commente cette ouverture : Cette ouverture d'agence de relations presse sur Internet est une opportunité tout particulièrement appréciée. En effet, avec Cour
  • Traduction : Services de traduction au Brésil pour l'univers Francophone
    AGENCE BRÉSILIENNE DE TRADUCTION - http://www.bresiliens.com.br Brésil-Liens, cellule de traduction et d'interprétariat basée à SãoPaulo, épaule dans plusieurs domaines, ceux qui viennent faire de bonnes affaires entre le Brésil et la francophonie. Grâce á sa connaissance approfondie du marché, Brésil-Liens constitue un réseau esse
  • Traduction : Une carte et des menus bien traduits !
    NOMAD Recruitment vous présente www.menu-alacarte.com , tout dernier partenaire du site nomad-recruitment.com. www.menu-alacarte.com est le premier site de traduction culinaire, touristique et hôtelier qui s'engage à vous offrir un service personnalisé pour vos cartes et menus, vos brochures, votre site Internet et vos textes promotionnels
  • Traduction : Google traduit votre site GuppY
    Google vient de lancer un module "widget" qui permet de traduire "à la volée" dans 51 langues possibles le contenu d'un site web en ligne. Un simple clic sur le gadget et n'importe quel internaute de la planète peut lire votre site dans sa langue. Vous pouvez configurer les langues-cibles, autrement les 51 langages disponibles seront pris
  • Traduction : Madaportal.com propose un dictionnaire Malgache-Français en ligne totalement gratuit
    Madaportal.com, le site qui vous aide à préparer votre voyage à Madagascar innove en cette période de rentrée en vous proposant un dictionnaire en ligne Malgache - Français très complet de plus de 12.000 mots.Ce dictionnaire est le plus important des dictionnaires Malgache-Français gratuits en ligne. Il permet de rechercher à la fois des m
  • Traduction : Un plus pour votre communication !
    www.sud-traduction.com traduit vos brochures, flyers, sites web ... et vous aide à internationaliser et développer votre marché ! Traductrice indépendante, je vous propose mes services pour tous vos travaux de : Traduction : anglais, espagnol vers français et français vers anglais Relecture : source en anglais, espagnol Révision : se
  • Traduction : Apportez un plus à votre communication !
    Apportez un plus à votre communication ! www.sud-traduction.com traduira vos brochures, flyers, sites web ... et vous aidera à internationaliser et développer votre marché ! Traductrice indépendante, je vous propose mes services pour tous vos travaux de : Traduction : anglais, espagnol vers français et français vers anglais Rele
  • Traduction : Externabiz, partenaire de la Caravane des Entrepreneurs
    Bonjour, La Caravane des Entrepreneurs fait escale le 25 Juin prochain à Chambéry, place de l'Hôtel de Ville, de 9h à 17h. C'est l'occasion pour vous de rencontrer l'équipe Externabiz : * Ressources humaines, * Paie et gestion sociale * Informatique * Traduction * Développement commercial et marketing * Assistance administrat
  • Traduction : www.sud-traduction.com : zoom sur son dernier flyer
    Je vous présente le texte du dernier flyer de www.sud-traduction.com créé validé et imprimé en 24h grâce à la compétence et la disponibilité d'Angélique (partenaire SunCopy) ******************************************************************************************************************* Je suis à votre disposition pour ré
  • Traduction : www.sud-traduction.com annonce la parution d'un article de presse
    J'ai le plaisir de vous annoncer la parution d'un article de presse dans l'édition Juin-Juillet de P-O life. voir p.28 du lien : http://polife.anglophone-direct.com/POLife23.pdf Bonne lecture !
  • Traduction : Je vous annonce avec plaisir la création de www.sud-traduction.com
    Je vous annonce avec plaisir la création de www.sud-traduction.com, mon auto-entreprise de traduction et d'assistance administrative située à Toulouges (dept.66). Mes prestations vont de la traduction : anglais, espagnol vers français et français vers anglais à la relecture : source en anglais, espagnol en passant par la révision : second
  • Traduction : www.sud-traduction.com ouvre l'agence de relations presse "Communiqués de presse de www.sud-traduct
    Ouverture de Communiqués de presse de www.sud-traduction.com   www.sud-traduction.com annonce l'ouverture de l'agence de relations presse "Communiqués de presse de www.sud-traduction.com".
  • Traduction : 340 centres d'apprentissage linguistique inlingua en congrès à Biarritz
    inlingua international en congrès en France en mai 2009 Du 20 au 23 mai au centre Bellevue de Biarritz Les 340 centres inlingua du monde se donnent rendez-vous à Biarritz pour leur congrès annuel qui se déroulera du 20 au 23 mai prochains. inlingua, marque internationale de formation linguistique développe depuis plus de 40 ans, une expert
  • Traduction : Rencontre Externabiz du 23 Avril 2009 à Grenoble
    Conférence Petit Déjeuner Externabiz à Grenoble.  L'équipe Externabiz vient à votre rencontre !  Vous êtes dirigeant(e) ou responsable de service dans une entreprise proche de Grenoble. Vous recherchez des solutions innovantes pour alléger vos charges tout en restant performant. Et si l'externalisation était une solution ? Ve
  • Traduction : Réseaux, partenariats et externalisation.
    [caption id="attachment_38" align="alignleft" width="120" caption="Réseaux, partenaires et externalisation"][/caption] Créer ou diriger une petite entreprise, c'est se transformer en véritable couteau suisse. Il faut naviguer régulièrement entre le management, le commercial, l'administratif, la finance et la technique. A force de toucher à
  • Traduction : Moove Up ouvre l'agence de presse Communiqués de presse Externabiz
    Ouverture de Communiqués de presse Externabiz Mooveup annonce l'ouverture de l'agence de presse Communiqués de presse Externabiz. Mooveup commente cette ouverture : Cette ouverture d'agence de presse sur Internet est une opportunité tout particulièrement appréciée. En effet, avec Communiqués de presse Externabiz nous disposons d'un outi
  • Traduction : Franceportugal-traductions ouvre l'agence de presse Actualités et Services
    Ouverture de France-Portugal Traductions - Actualités et Services Franceportugal-traductions annonce l'ouverture de son agence de presse. Franceportugal-traductions commente cette ouverture : Cette ouverture d'agence de presse sur Internet est une opportunité tout particulièrement appréciée. En effet, avec Lusophonie et Traduction nous di